全球一体化,令世界各地都面『mian』对{dui}着相同的问题:环保、金融海啸、情绪病……
著名作家于丹近日推出了《于丹《论语》心得》英文(wen)版,向西方人推介《论语【yu】》。在早前到英国跟读者交『jiao』流 liu[的过程中,她就体会到(dao)孔子于【yu】2,500年前的...


图片编号: fi0001314320
像素: 2160 * 1440
解析度: 240
图片大小: 2.3MB
◆于《yu》丹认为孔子的道理,同样适合‘he’外国人用来解决生活问题。
图片编号: fi0001314321
像素: 2160 * 1440
解析度: 240
图片大小: 2.6MB
◆于丹讲座座无虚席,大受读者欢迎。
图‘tu’片编号: fi0001314322
像素: 2160 * 1440
解析度: 240
图片大‘da’小: 2.2MB
◆出席讲座后,商务印书「shu」馆的代表向于丹送花致谢。
图片编号: fi0001314323
像素: 2160 * 1440
解析度: 240
图片大小: 3.1MB
◆书迷大排长龙,向〖xiang〗于(yu)丹索取签名。
图片编号: fi0001314324
像素: 1440 * 2160
解析度: 240
图片大小: 1.7MB
◆于丹认为现代人应该向孔子2,500年前的智慧学〖xue〗习。
图片编号: fi0001314325
像素: 960 * 1440
解析「xi」度: 240
图片大小: 1.2MB
◆于〖yu〗丹乐于看见著作被翻译成英文,向西方推介{jie}《论语》。
图片编〖bian〗号: fi0001314326
像素: 960 * 1440
解析度: 240
图片大小: 1MB
◆于丹〖dan〗乐于〖yu〗看见著作被翻译成英文,向西方推介《论语》。
图片编号《hao》: fi0001314327
像素: 960 * 1440
解析度: 240
图片大小: 1.1MB
◆于丹乐于看见著作被《bei》翻译成英文,向西方推【tui】介《论语 yu[》。
皇冠官网开户声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。转载请注明:古人智慧 弘扬海外 于丹「沸水」熬出真道理
发布评论

分享到:

联合国严重关切:阿富汗塔利班命令妇女禁足,在公共场合掩面
你是第一个吃螃蟹的人
发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。